欢迎光临91免费资源分享网
全网优质资源我们一起分享

韩国文学广场:难道我必须想起—杂诗

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

굳이 생각해 내야 하는가? 어머니와 아버지는 잠시도 떨지지 않고 채워지면 더욱더 걷잡을 수 없이 되는 탐욕스러운 사랑에 빠져 있었다. 그러던 것이 한 달도 되기 전에ㅡ

难道我必须想起!是啊,她当年依偎在他的身旁,仿佛依偎是美味珍奇,让她显得更有柔情蜜意:可前后只有一个多月距离,

더 이상 생각하지 않으련다! 약한 자여 그대 이름은 여자니라!ㅡ단 한 달만에, 아니 아버지의 시신을 붙들고 나이오비와 같이 눈물에 젖어 무덤에까지 전송한 어머니의 그 구두가 헐어지기도 전에 ㅡ

脆弱哟,你的名字叫女人!——啊,别让我再回忆 ——短短一个月之前,她永别我那可怜的父亲的遗体时痛哭流涕,脚上穿的那双孝鞋仍有新气:

아아 어머니가, 그 어머니가ㅡ아아 사리를 분별하지 못하는 짐승이라 하더라도 조금 더 탄식하며 슬퍼하였을 터인데 ㅡ숙부와 결혼을 하다니.아버지의 아우라고는 하지만, 내가 허큘리즈와 다른 것처럼 아버지와 조그도 닮지 않은 저 사나이와ㅡ.

——噢,是她,就是她——啊,上帝!一头没有理性的畜生也会有更长一些的守孝期——已经改嫁我的叔父,我父亲的弟弟,可他和我父亲之别犹如云泥。

词 汇 学 习

분별:分别 ,区别 ,分辨 ,辨别。

아무리 봐도 두 형제는 분별이 안 될 만큼 닮았다.

两兄弟长得太像了,无论如何都区分不出来。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

SOLDIER History Today

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:91就要分享网 » 韩国文学广场:难道我必须想起—杂诗
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

91资源分享网 最新 最全 资源分享

联系我们联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏